Mauro Duarte e Paulo César Pinheiro conversavam sobre samba-enredo. Lá pelas tantas, decidiram fazer um samba. Pinheiro começou a devanear, buscar o motivo, procurar uma história para fazer a letra da canção. Palavras dele: “Lembrei da formação racial do Brasil e especialmente da minha genética índia e européia por parte de mãe, e negra do meu lado paterno. As três raças fundamentais desse país mestiço”. Ele conta que chegava na cabeça dele um canto triste nascido deste país miscigenado. E assim nasceu o samba ‘Canto das Três Raças’, gravado originalmente por Clara Nunes.
Ninguém ouviu / Um soluçar de dor / No canto do Brasil / Um lamento triste sempre ecoou / Desde que o índio guerreiro / Foi pro cativeiro e de lá cantou
“Pensei no colonizador branco, no banzo africano e na dolência nativa”, acrescenta o compositor. Ou seja, Europeu, Africanos e Indígenas. Os indígenas estavam aqui há muito tempo; os europeus chegaram com seu projeto colonial; os africanos foram escravizados e trazidos para cá. Quem se considerava ‘civilização’, escravizou e colonizou. Para ser mais direto: um grupo definiu humanos e não humanos. E quem não é humano, é o que? mercadoria!
Negro entoou / Um canto de revolta pelos ares / Do Quilombo dos Palmares / Onde se refugiou / Fora a luta dos Inconfidentes / Pela quebra das correntes / Nada adiantou
Paulo César Pinheiro fala em banzo e dolência. Na origem africana de Banzo está “pensamento, lembrança” e “saudade, paixão, mágoa”. “Banzo é uma nostalgia mortal que acometia negros africanos escravizados no Brasil”. Já a palavra dolência vem do latim e significa “ter dor, sofrer ou sentir aflição”. Durante séculos, nações indígenas viviam à sua maneira nessas terras. Faziam parte da natureza exuberante, caçavam, coletavam, transmitiam sua cultura por gerações… até que o céu caiu sobre a cabeça dos povos originários.
E de guerra em paz / De paz em guerra / Todo o povo dessa terra / Quando pode cantar / Canta de dor
Nações africanas viviam em suas terras, à sua maneira, transmitiam sua cultura por gerações, até que um dia passaram a ser caçados, violentados, acorrentados e enviados para a América. 12,52 milhões de negros retirados da África, 10,7 milhões desembarcaram nas Américas sendo 4,8 milhões no Brasil. Indígenas e negros não tiveram escolha.
E ecoa noite e dia / É ensurdecedor / Ai, mas que agonia / O canto do trabalhador! / Esse canto que devia / Ser um canto de alegria / Soa apenas como um soluçar de dor
Mineápolis/EUA, 25 de maio de 2020, homem branco com o joelho na garganta do negro: “não consigo respirar!”. E a cena se repete: o Estado branco civilizado pesando, reprimindo, violentando, sufocando, matando um negro. “Não consigo respirar!”. Mais um corpo negro jogado no asfalto, morto e lançado na cova. Assim como 1,82 milhões de corpos negros foram lançados ao mar durante o período da escravidão. “Não consigo respirar!”
ô ôô ôôô ôô ôôôô ôô ô
Sua voz faz coro com qual canto? Você canta com quem? Não consigo respirar! Não consigo respirar!
Chega, não consigo respirar.
Nenhum comentário:
Postar um comentário