NÃO ao Marco Temporal

Leia o texto ouvindo a canção. Clique no link:



Quando os colonizadores chegaram, milhões de indígenas habitavam essas terras cobertas por florestas, rios, árvores, frutas, plantas, bichos, peixes e aves de todas as cores. E gente, gente diversa, distinta entre si e falando diferentes línguas, produzindo e reproduzindo suas culturas. Gente, muita gente. Segundo a FUNAI, mil povos indígenas diferentes, nações indígenas, milhões de pessoas. Exuberância de vida e beleza.

Jês, Kariris, Karajás, Tukanos, Caraíbas, Makus, Nambikwaras, Tupis, Bororós, Guaranis, Kaiowa, Ñandeva, YemiKruia, Yanomá, Waurá, Kamayurá, Iawalapiti, Suyá, Txikão, Txu-Karramãe, Xokren, Xikrin, Krahô, Ramkokamenkrá, Suyá / Curumim chama cunhatã que eu vou contar / Curumim, cunhatã / Cunhatã, curumim

Na canção Curumim Chama Cunhatã Que Eu Vou Contar, um samba de 1981, Jorge Ben Jor nos provoca a pensar sobre o modo como os povos indígenas foram colocados em um único espaço, sem distinção, reduzidos a uma figura meio caricata. E a construção da unidade nacional: um país, um povo, um idioma. A passagem do diverso, do multi, do pluri para o único, o uno. Um ser humano universal para um Estado nação.

Antes que os homens aqui pisassem / Nas ricas e férteis terraes brazilis / Que eram povoadas e amadas por milhões de índios / Reais donos felizes / Da terra do pau-brasil / Pois todo dia, toda hora, era dia de índio / Mas agora eles só têm um dia / O dia 19 de abril

Pouco sabemos de nossas origens, de nossa ancestralidade, da potência desse encontro de raças que aconteceu aqui nestas terras, indígenas e negritudes, do Brasil original e do continente africano ancestral. Somos indígenas, até mesmo quem diz não ser. Nosso passado é indígena e, penso, indígenas são as possibilidades de futuro para a espécie humana neste planeta. Caso contrário, o fracasso ambiental se anuncia.

Amantes da pureza e da natureza / Eles são de verdade incapazes / De maltratarem as fêmeas / Ou de poluir o rio, o céu e o mar / Protegendo o equilíbrio ecológico / Da terra, fauna e flora / Pois na sua história, o índio / É o exemplo mais puro / Mais perfeito, mais belo / Junto da harmonia da fraternidade / E da alegria / Da alegria de viver / Da alegria de amar

Se ainda resta floresta na Amazônia, devemos AGRADECER aos povos indígenas que, em seu modo de vida, resistem ao modelo de desenvolvimento que destrói a natureza e devasta as formas de vida. Mais terras aos indígenas, esse é o caminho para a vida ser mais bela. Demarcação das Terras Indígenas já!

Mas no entanto agora / O seu canto de guerra / É um choro de uma raça inocente / Que já foi muito contente / Pois antigamente / Todo dia, toda hora, era dia de índio / Todo dia, toda hora, era dia de índio

Curumim é uma palavra de origem tupi: criança pequena; Cunhatã também do tupi: menina moça. Nascimento desse mundo novo: câmara e senado indígenas, supremo indígena, presidência indígena, ministério xamânico. Sonho com um Brasil mais indígena, aldeado e aquilombado, que canta, dança e batuca, mais colorido, mais bonito, alegre e mais vivo.

Indígenas são a terra.

Não ao marco temporal !!!

Ivan Rubens

Publicado no Jornal Cidade de 7 de setembro de 2021




Clique aqui para assistir uma versão com a Baby do Brasil cantando, com o filho Pedro Baby. Aqui a canção está como Dia de Índio.